從來沒有哪一本書的修改,可以像中學語文教材這般引起如此廣泛而普遍的爭議。之前,北外副教授丁啟陣建議刪去朱自清的《背影》,因其理由竟是“父親違反交通規(guī)則”招致了許多網友的口誅筆伐。今年開學,“各地教材大換血”,許多課文被踢出去了,其中涉及魯迅的作品多篇,因此被稱之為“魯迅大撤退”,許多網友紛紛為魯迅叫屈,認為刪除大量經典作品,無論是對老師教學還是學生學習都不利。
對此,筆者倒是認為不必如此大驚小怪。一來,這只是“魯迅大撤退”而非“魯迅大清洗”,還是保留了相當篇幅的內容,了解魯迅還是有跡可循,而并非無路可走;二來,增加的課文也并非都是乏善可陳,余華、巴金等作家的入選,或可以使得課文風格更加多樣;三來,魯迅著實是一本太后太深的書,一下子全堆到學生面前,理解吸收都有難度,且其語言本來就比較晦澀佶屈,有興趣的同學,課堂上接觸之余,課后完全再做深入閱讀。
如何看待“魯迅大撤退”,首先要弄明白的是,語文教學的目的究竟是為何,其次是要明白魯迅的爭議何在?
顯然,語文教學的目的并不是培養(yǎng)魯迅,當然,更可能是確實做不到。不可能寄希望幾本語文教材能培養(yǎng)“自由之精神,獨立之人格”,而更多只是一種常識的培養(yǎng)與文學的熏陶。既然如此,魯迅的文章自然也不是多多益善,之前的語文教材,就有這種傾向,從初中到高中,魯迅的散文雜文小說都有涉獵,也往往是考試的重點,很多學生當時其實是很頭疼的,而不是學完之后的如今,可以借用魯迅表達對現實的不滿的超脫。
魯迅是開創(chuàng)一代雜文新風的大家,雜文被其喻成“匕首和投槍”、“鋒利而切實”,是“和讀者一同殺出一條生存的血路的東西”。魯迅以對現實的強烈批評,愛憎分明的出世態(tài)度,卓然超脫了自己所處的時代。也正因如此,在魯迅的文字里,更多的表現的是對現實的強烈不滿與嘲諷,厚度是一時半會學不來的,態(tài)度倒是可以“依樣畫葫蘆”,這正是不得不令人心生警惕之處,如果引導不當,學生很容易受其思維感染,學著嘲諷跟著憤怒,其實卻可能根本找錯了對象。
把魯迅文章奉為經典,直呼戀戀不舍的,必然不是中學生。人們總是容易傾向于把自己認為好的東西,硬塞給下一輩的人,可卻從來不問及其感受。按理來講,對魯迅文章去留最有發(fā)言權的是,不是專家,也不是80后,而是現在的中學生,是他們在一字一語的學習文章,也是他們在試著弄懂文章的中心思想與寫作手法,最后考試的題目也是出給他們的。
總而言之,魯迅先生是民族當之無愧的巨大精神財富,全部撤除語文課文,明顯是對后代的不負責,可一味求多求快讓學生理解,顯然也是操之過急,魯迅先生是一本厚重的書,想要真正讀懂,可能確實需要很長一段時間。行之有效的方法應該是,循序漸進的把先生介紹給中學生,不要囫圇吞棗,也不會望而生畏,隨著知識與閱歷的積累,讀懂先生文章的同時,也將慢慢讀懂先生其人。(中國臺灣網網友:詹萬承)
。ū疚臑榫W友來稿,不代表中國臺灣網觀點)