本周,一個新“成語”在臺灣爆紅——“世芳扯鈴”。
“成語”的來源是這樣的:民進黨“立委”劉世芳11月21日在“立法院”審查“僑委會”預算時,稱扯鈴(即大陸所說的抖空竹)是“中國文化”,推廣扯鈴是在幫助大陸統(tǒng)戰(zhàn)。消息傳出,各界撻伐劉世芳此言“比扯鈴還扯”。國民黨主席洪秀柱隨后在臉譜發(fā)文,新創(chuàng)成語“世芳扯鈴”,并配圖諷刺劉世芳的發(fā)言是民進黨人格分裂、文化“臺獨”的最佳例證。
洪秀柱在配圖里列出“世芳扯鈴”的典故、釋義,甚至還造了例句。圖中說,“世芳扯鈴”是比喻一個人因為意識形態(tài),什么都能扯,講出來的話沒什么道理,“比扯鈴還扯”。
洪秀柱說,民進黨想切割臺灣文化與中國文化的連結(jié),找出一個能斷絕聯(lián)系的說辭。問題是,中秋節(jié)、中元節(jié)、重陽節(jié)、春節(jié)算不算中國文化?慶祝這些節(jié)日是不是也是在幫大陸“統(tǒng)戰(zhàn)”?她諷刺說,為了反統(tǒng)戰(zhàn),建議民進黨所有人可以先考慮改掉自己的姓名,不要用漢字了。
大陸有網(wǎng)友表示,“世芳扯鈴”扯的其實不是鈴,扯的是鬼,是內(nèi)心意識形態(tài)的惡鬼。
就在“世芳扯鈴”成熱議的時候,第二屆中華文化論壇11月22日在北京舉行,國臺辦主任張志軍在論壇開幕式上指出,臺灣一些勢力企圖在文化領(lǐng)域搞“去中國化”,力圖削弱甚至切斷中華文化在海峽兩岸的血脈相續(xù),這種刨根抽魂的無知狂妄行徑,只會造成臺灣社會精神缺失和錯亂,嚴重損害臺灣社會心理和肌體健康。
張志軍點出“臺獨”勢力在文化領(lǐng)域搞“去中國化”的企圖,也指出其不可能得逞的結(jié)果!笆婪汲垛彙币怀鰻t即成笑柄,綠營人士看此情景,不知是否會引以為戒。(汪靈犀)
[責任編輯:王怡然]