“臺灣包袱鋪,反轉(zhuǎn)擋不住!边是熟悉的配方,依舊熟悉的味道,迷你“海賊”中二仔又與大家見面了。“反轉(zhuǎn)”這個詞,對于我們而言并不陌生,很多的綜藝節(jié)目、影視劇情中都經(jīng)常使用這一手法,使原本平淡的內(nèi)容變得更加引人入勝,這不,號稱“打臉專業(yè)戶”的蔡當(dāng)局也玩兒起了這一手……
本以為蔡當(dāng)局又要搞點兒什么新花樣,沒想到又是“文言文調(diào)整比例”這一老生常談的話題,不禁讓中二仔大跌眼鏡:到底還有完沒完……
據(jù)臺灣“中央社”報道,臺當(dāng)局“教育部課審大會”于23日再度召開,經(jīng)過2輪投票,決議將普通高中語文課文言文比例調(diào)整為35%到45%,較之前臺當(dāng)局“教育研究院”研修小組所提的45%至55%下修10個百分點;“推薦選文”也由當(dāng)時制定的20篇,下修為15篇。即便如此,臺當(dāng)局方面也并不滿意。民進(jìn)黨“立委”陳其邁稱,未來除文言文比例降低外,還會在“立法院”要求研修小組在選文時多加入臺灣文學(xué),以貼近“土地”的聲音……
令人不解的是,在本月10日召開的“課審會”中,已經(jīng)決議文言文比例維持原來臺當(dāng)局“教育研究院”研修小組所提的45%至55%,如今又為何能夠輕易更改呢?對此,臺當(dāng)局給出的理由是,部分“委員”認(rèn)為程序有問題,主張研修小組的草案也應(yīng)經(jīng)過表決,不能徑自成立,而在之后的投票中,文言文比例維持45%至55%的草案“不出意外”的沒有得到同意,也就有了之后的結(jié)果……中二仔不禁想問一句:說好的不套路呢?
從上月20日臺當(dāng)局“教育部”召開“課審大會”討論高中語文課綱文言文比例開始,到本月23日決議調(diào)整文言文比例為35%到45%,這場所謂的“文白之爭”已持續(xù)一月之久。臺灣中華語文教育促進(jìn)協(xié)會理事長段心怡表示,沒有人能料到高中語文的文言文比例問題能鬧這么久,從審查定案再到翻案,劇情可謂是一波三折,而臺灣的競爭力就在這種行政效率中逐漸流失。
臺灣《中國時報》評論稱,自蔡英文上臺后,只要提及“文白審議”,民進(jìn)黨方面就反對保留文言文,倡導(dǎo)所謂的“多元化”。從這次的“課審會”就能看出,參與審議的成員可以說是非!岸嘣。審語文課綱,卻大多數(shù)并非本科出身,僅1/4是教育主管部門官派;分組審查“委員”也非!岸嘣保岸嘣钡蕉伎梢宰约禾岢鲞x文清單并舉辦網(wǎng)絡(luò)民調(diào),請恕中二仔年輕不懂事,難道這就是蔡當(dāng)局所謂的“民主”嗎?
臺灣作家張曉風(fēng)也對臺當(dāng)局教育主管部門的善變感到失望,認(rèn)為這是一個“隨時轉(zhuǎn)彎的當(dāng)局”,讓人民“不能信任”。張曉風(fēng)指出,由政黨遴選代表組成的“課審大會”,權(quán)力竟然凌駕于專業(yè)學(xué)者、老師組成的“課發(fā)會”,這無疑將使臺灣教育淪為“政治指導(dǎo)”。曾幾何時,中二仔天真地以為臺灣還有正義存在,如今看來真的是自己想多了……
針對臺灣當(dāng)局教育部門刪減高中語文課本文言文比例問題,國臺辦發(fā)言人安峰山早在本月13日的新聞發(fā)布會上就表示,臺灣島內(nèi)關(guān)于高中語文文言比例的爭議,并不是一場單純的“文白之爭”,而是又一次“去中國化”的動作。其實質(zhì)是要“滅其文”、“滅其史”,最終來一點一滴的去磨滅深刻在臺灣社會,特別是臺灣年輕人心中的中華文化的痕跡,讓臺灣的年輕人“不知有漢,無論魏晉”。
前兩天聽撩叔說,臺灣東吳大學(xué)中文系與一家科技公司在兩年前共同開發(fā)了一款號稱“拯救繁體字”的手游。其目的在于捍衛(wèi)繁體字,召喚“文學(xué)魂”。這里中二仔要提醒臺灣小伙伴們一句,繁體字和文言文都屬于中華民族傳統(tǒng)文化的一部分,既然蔡當(dāng)局這么想搞“去中”,會不會哪天一拍腦門把繁體字也一并刪除呢?
中二仔想起網(wǎng)上曾有這樣一段話:當(dāng)我們看見眼前美景的時候,可以感嘆“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,而不是只會說,“哇,真美!碑(dāng)我們需要表達(dá)個人志向的時候,可以想到“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,而不是滿腦子只知道升官發(fā)財。當(dāng)我們遇到感情糾葛的時候,可以感嘆“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變”,而不是只會說“藍(lán)瘦香菇”……
為什么要學(xué)習(xí)文言文?因為腹有詩書氣自華,它是每個中國人與生俱來的基因。連美國總統(tǒng)特朗普的外孫女都會吟古詩唱古詞,難道蔡當(dāng)局是要教會下一代只懂“藍(lán)瘦香菇”,不知“今夕何夕”,更不解“見賢思齊”,繼續(xù)喪失競爭力嗎?
聲明:本文為“臺灣包袱鋪”團(tuán)隊投稿作品,內(nèi)容系作者個人觀點,與中國臺灣網(wǎng)無關(guān)。
[責(zé)任編輯:尹賽楠]