導(dǎo)讀:他用自己赤誠(chéng)的愛(ài)國(guó)之心和杰出的外交才華,讓中國(guó)一次又一次在世界舞臺(tái)展現(xiàn)大國(guó)風(fēng)采。
昨晚《朗讀者》的關(guān)鍵詞是“那一天”,我國(guó)資深外交官、前外交部禮賓司司長(zhǎng)安文彬,講述從香港回歸的前半年,1997年初接到籌劃香港回歸交接儀式的籌備任務(wù)開(kāi)始,承載著國(guó)家的使命,滿(mǎn)懷著戰(zhàn)斗心情和必勝信念去戰(zhàn)斗的真實(shí)經(jīng)歷。
安文彬朗讀的是方志敏的獄中絕筆《可愛(ài)的中國(guó)》。
他是香港回歸的“功臣”,卻沒(méi)有出現(xiàn)在影像資料上
1997年7月1日零時(shí)零分零秒,在香港回歸交接典禮上,中國(guó)國(guó)旗準(zhǔn)時(shí)升起,香港的主權(quán)如期回歸祖國(guó)。
[責(zé)任編輯:郭碧娟]