新華社洛杉磯8月12日電 綜述:《戰(zhàn)狼2》彰顯中國英雄之魂引發(fā)好萊塢熱議
新華社記者黃恒 朱莉亞·皮爾龐特
本周,中國影片《戰(zhàn)狼2》的國內(nèi)票房收入突破43億元人民幣,它不僅成為中國電影產(chǎn)業(yè)的一個現(xiàn)象級產(chǎn)品,也成為好萊塢的熱議話題。
大量美國媒體為《戰(zhàn)狼2》在中國市場的巨大票房收入所震驚,一部分評論不免帶有“酸葡萄”的心理,習慣性地將其歸類為“民族主義的宣傳”。但是更多的評論則認為,一部電影的成功并沒有那么簡單,對觀眾熱愛的漠視才是一種偏見。這種對比直觀地體現(xiàn)在著名電影評分網(wǎng)站“爛番茄”上。該網(wǎng)站對《戰(zhàn)狼2》給出的新鮮度為55%,但是在觀眾打分部分,新鮮度高達88%,遠超今夏暑期檔的諸多美國大片。
美國最大的娛樂文化雜志《綜藝》11日在官方網(wǎng)站發(fā)文稱,應該更公正地看待《戰(zhàn)狼2》所展現(xiàn)的“愛國主義”。
“吳京,就像此前的史泰龍,以及史泰龍以前的約翰·韋恩一樣,用揮舞旗幟這種強烈的愛國主義表現(xiàn)方式,成功地塑造了觀眾喜聞樂見的軍事動作片中英雄的形象!薄毒C藝》評論說,“當然,這次最大的不同在于,吳京和其他人使勁揮舞的是中國國旗,同時吳京所扮演的英雄‘冷鋒’也不是‘綠色貝雷帽’的成員,而是他的國家的特種部隊精英成員!
在《戰(zhàn)狼2》中扮演大反派“老爹”的意大利裔美國演員弗蘭克·格里洛11日接受記者專訪時說:“這是中國的愛國主義,不是所謂‘宣傳灌輸’,世界上最可稱為‘宣傳灌輸’的是‘蘭博’!
“蘭博”是史泰龍主演的系列動作片《第一滴血》中的主角,一名退伍的特種部隊士兵。參演過另一部好萊塢美式英雄大片《美國隊長》的格里洛認為,電影喚起民眾對自己國家的自豪感和信賴感無可厚非,“吳京抓住了中國的時代精神”。
至于《戰(zhàn)狼2》在美國市場票房只有150萬美元,好萊塢的業(yè)內(nèi)人士認為,這與電影宣傳力度、院線排片、觀眾對主演的熟悉程度都有直接關系。就產(chǎn)業(yè)而言,好萊塢同樣關注在其他市場有巨大票房號召力的電影人。
格里洛說,他已經(jīng)接到15個來自好萊塢著名電影公司和制片人的電話,詢問一個共同的問題:“吳京會不會說英文?”他認為,眼下吳京在全球市場雖然還不夠有名,但是他的發(fā)展空間巨大。
《戰(zhàn)狼2》的女主角、中美混血女演員塞莉納·杰德(中文名盧靖姍)在接受記者專訪時說,“冷鋒”這個角色,既不同于史泰龍所塑造的“蘭博”,也不同于此前成龍在功夫片中塑造的人物。吳京對這一人物的把握更為復雜,具有說服力,所以當“冷鋒”揮舞旗幟的時候,觀眾才會被真正地打動。
格里洛和杰德都認為,《戰(zhàn)狼2》之所以成功,“首先它是一部制作精良的電影”,它對空中、吊臂、水下各種運動鏡頭的運用相當純熟,槍戰(zhàn)、打斗、爆炸等場景設計則出自拍攝過《美國隊長》《饑餓游戲》的好萊塢著名執(zhí)導薩姆·哈格雷夫斯和中國同行之手,非常精彩。
哈格雷夫斯最近在一場新聞發(fā)布會上說:“《戰(zhàn)狼2》是一部大制作,同時控制50個到100個爆炸點,這是很大的挑戰(zhàn)!
格里洛等人同時表達了這樣一種觀點:《戰(zhàn)狼2》在中美兩地的票房差異和反響爭議并不奇怪,這恰恰反映了兩國文化的差異,而兩國電影人要做的也正是拿出更好的作品促進文化之間的理解與溝通。
“也許我們下一個迭代產(chǎn)品要做的,就是一起拍攝能讓美中文化對接起來的電影!备窭锫逭f。
[責任編輯:葛新燕]