德國《明星》周刊7月1日一期發(fā)表文章,題目是“從中國到德國———步行”,文章摘要如下。
2007年11月初,克里斯托夫·雷哈格拿起背包,從北京出發(fā)步行前往歐洲!睹餍恰分芸浾咴谒叫3000公里后對他進行了采訪。
經(jīng)過在北京電影學(xué)院的兩年學(xué)習(xí)后,26歲的雷哈格踏上了返鄉(xiāng)之旅,他的家鄉(xiāng)在德國漢諾威市附近的巴特嫩多夫。他將一步步穿越半個地球。在自己的博客中,他每天通過照片和文字記錄自己的行程。
記者問:什么促使你進行這次長征?
雷哈格答:2003年夏天,我從巴黎走回老家。之前我已經(jīng)在巴黎生活了一年。那是個一時沖動的決定。結(jié)束在北京的大學(xué)生活后,我突然做起了“白日夢”:為什么不能從北京走回家呢?
問:你已經(jīng)向西走了3000公里,什么最讓你感到吃驚?
答:我走得有多慢!不單雙腳很受苦,寫博客也耗費了很多時間。我比自己當(dāng)初設(shè)想的行進速度慢得多。
問:或許享受中國飲食是對雙腳受苦的安慰。中國人是真的什么都吃嗎?
答:中國飲食超級棒,不過地區(qū)間的差異很大。在我目前正穿越的西北地區(qū),人們大多吃面條,幾乎不吃米飯?傮w來說,這里的飯菜不如南方精致。中國飲食的種類普遍比德國豐富。有些情況下,飯桌上可能會有狗肉、鯊魚肉或驢肉,但非常少見。
問:你會說漢語,能理解普通話。英語在中國的普及程度如何?
答:在廣州和上海這樣的大城市,說英語沒有什么大問題。保持大學(xué)生的外表就能得到很好的幫助。中國人大多非常友善,而且愿意通過與外國人對話練習(xí)自己的口語。在農(nóng)村幾乎沒有人會說英語,只能求助于學(xué)生或他們的英語老師。
問:對于一個突然出現(xiàn)在面前、背著沉重背包徒步旅行的歐洲人,人們有什么反應(yīng)?
答:他們對我這個“大胡子怪物”的反應(yīng)有時很有趣。大多數(shù)人,不管年輕還是年老,都非常坦率。很多人還愿意開玩笑。比如問“嘿,為什么不坐車?”或者“那兩根手杖是做什么用的?想滑雪?”
問:在德國,人們很愛用中國大城市的驚人變化表明這個國家的崛起。這種變化在農(nóng)村的情形如何?
答:現(xiàn)代化大都市和其他地區(qū)的差別跟以前一樣大。但盡管如此,我要說,中國的農(nóng)村也在發(fā)展,雖然沒有大城市的速度快。如今,農(nóng)民幾乎人手一部手機。農(nóng)村家庭也有能力把孩子送到大城市上學(xué)———這也是個費用問題。
問:中國在準(zhǔn)備奧運會的過程中展現(xiàn)了自己的能力,并且為此感到驕傲。這點在農(nóng)村能感受到多少?
答:雖然電視在不停播放與此相關(guān)的話題,大品牌也在自己的廣告中加入了奧運內(nèi)容,但農(nóng)村人除了奧運會外還有其他需要擔(dān)心的事情。盡管如此,我認(rèn)為農(nóng)村人也非常希望祖國能舉辦一屆出色的奧運會。