英國廣播公司8月18日發(fā)表文章,題目是“一個俄羅斯人眼里的2008北京奧運會”,作者是俄羅斯索契冬奧會組委會主席德米特里·喬爾內申科。文章摘要如下。
北京處處洋溢著奧運精神,即使遠離運動場館,你也能感覺到這個城市正在主辦奧運會。
我說的不僅僅是干凈的街道、嶄新的建筑、平整的馬路和金碧輝煌的酒店。奧運會給北京又增添了一個亮點,它使北京變得比我印象中任何時候都更有活力,它使這里的人對生活有了新的認識。我敢肯定,2014年我的家鄉(xiāng)索契也會如此。
我一直在密切關注北京的生活,并樂于跟大家交流。
中國人非常友好,這在相當大的程度上彌補了有時英語不流利的缺憾。但有時候溝通困難會導致可笑的局面。例如,有一次我花了15分鐘時間設法讓出租車司機明白我想去長城看自行車賽,由于用英語解釋未果,我開始說俄語,結果大功告成,司機竟然俄語比英語講得要好!
奧運會期間周游北京非常便利,可以坐公交車,也可以乘地鐵,而且對奧運大家庭的成員是免費的。中國人修建了一條專門通往奧運場館的地鐵支線,公路上開辟了奧運專用車道,這樣就可以確保你不會因為交通擁堵而耽誤時間。
目前北京實行交通限制:牌照尾號是雙號的車輛只能在雙日出行,單號車單日出行。效果一目了然:奧運會期間只有一半小汽車上路。即便如此,交通壓力有時仍然很大,尤其是在晚上大家爭先恐后奔赴奧林匹克公園時,比如在博爾特奪得100米金牌之后。
前不久我和一些同事前往觀看了一場女子曲棍球比賽,雖然我覺得賽事特別精彩,但這天最令人難以置信的是看到體育館里有一群人穿著色調一致的T恤衫。我們得知,這些人曾參與建造北京的奧運場館。
主辦國對這些人的態(tài)度讓我非常感動,這些人為舉辦奧運會所做的工作非常重要但往往被忽視。我們也決不能遺忘那些使索契冬季奧運會煥發(fā)光彩的人。
我還認為,奧運會體現了中國文化。從開幕式到比賽場館,這個國家的風情無處不在。幾天前我發(fā)現奧林匹克公園中央有一個名叫“中國故事”的文化展示活動,在這兒可以了解中國歷史、各地風俗,甚至可以學寫漢字。當然,學起來很難,但看到自己的名字用中文寫出來是一件很有趣的事。
自然,我密切關注著俄羅斯運動員的表現,并為我國女子網球運動員的表現感到自豪,她們包攬了個人比賽的金、銀、銅牌。讓我感嘆的是,俄羅斯體育迷從全國各地趕來北京觀看比賽,一些來自新西伯利亞州的人甚至在看臺上打出印有“俄羅斯—新西伯利亞”的巨幅旗幟。
在德門蒂耶娃和薩芬娜之間的女網決賽中,大多數人不知道該支持誰,最后干脆兩個人都支持,當薩芬娜落后時就為她加油:“堅持!”當德門蒂耶娃狀態(tài)欠佳時則大喊:“我們理解你!”在那樣一種氛圍中觀看兩名俄羅斯運動員的奧運會決賽實在是一大幸事。