網(wǎng)友貼出日本元旦賀年卡(左),認為與臺北主燈“福祿猴”造型有驚人的相似,已經(jīng)到致敬程度(圖自海峽導(dǎo)報)
綜合臺媒1月30日報道 臺北燈會主燈“福祿猴”亮相后,“特殊的設(shè)計”被網(wǎng)友轟到爆,臺北市民政局長藍世聰干脆說,歡迎大家來看史上最丑主燈,鼓勵大家繼續(xù)Kuso(惡搞)。但今天有網(wǎng)友在網(wǎng)上分享日本元旦賀卡,認為造型跟“福祿猴”驚人相似,已經(jīng)到了致敬的程度,許多網(wǎng)友紛紛問“福祿猴”是不是抄襲日本?
網(wǎng)友Selah貼出日本元旦賀卡的照片,兩者都是“葫蘆猴”造型,說這應(yīng)該到了致敬的程度了吧?他問有沒有日本的網(wǎng)友,知道是哪個版本先出來的?
“設(shè)計是這樣做的嗎?”臉書粉絲頁,也貼出兩者比較圖,配色與造型十分相似。有網(wǎng)友說根本就是“抄襲”,卻抄得更丑。底下有人留言:“柯市長還在日本吧?快去當?shù)匕粹徤旮妗_@一定是日本人抄襲,告死他們。”“別這樣,我們是臺灣人,再怎樣丑都要睜眼說瞎話,臺灣難波萬!(number 1)我們的猴子不丑只是剛好長了紅斑性狼瘡,休養(yǎng)一陣子就沒事了!”
另有網(wǎng)友chirex解釋,不少日本人是用葫蘆(瓢簞)跟猴(猿)作結(jié)合,把猴跟葫蘆相結(jié)合流傳已久,只是臺灣人不太熟悉罷了。笑說,臺灣人還是比較習慣把猴子跟桃子作連結(jié),因為孫悟空就是在天庭偷仙桃的啊!
若屬抄襲將罰450萬違約金
據(jù)“中時電子報”報道,設(shè)計師林書民30日出面澄清,雖有類似的元素,但作品完完全全原創(chuàng);臺北市民政局長藍世聰則表示,合約載明需用原創(chuàng)作品,否則設(shè)計團隊得支付約450萬元(新臺幣)懲罰性違約金,不過,單憑一張圖很難斷定是否抄襲,且屆時還會搭配光雕呈現(xiàn),希望民眾等燈節(jié)看完整體作品呈現(xiàn)后,再做評斷。
林書民回應(yīng),他今天才看到日本賀年卡的圖,確實有很多類似的設(shè)計元素,不過并沒有把別人的作品當作參考靈感。
林書民說明,今年是猴年,所以為了設(shè)計主燈,先找了很多與猴子有關(guān)的成語,卻發(fā)現(xiàn)十之八九比較負面,只!叭f代子孫”、“馬上封侯”兩句比較適合。其中,萬代子孫可結(jié)合籽很多、一般人用來鎮(zhèn)宅的葫蘆,以及猴年意象,所以最后才設(shè)計出福祿猴。
網(wǎng)友:這肯定是弊案無疑
“福祿猴”因擁有葫蘆身形、猴子臉孔,遭各界評為“史上最丑”,昨日又爆出疑似抄襲。島內(nèi)網(wǎng)友很憤慨,“這不是抄襲,什么才是抄襲?”
aki:是模仿無誤,甚至有照抄的感覺。
小四:這肯定是弊案無疑。
冬耳枕流:這說明主辦人要拍柯馬屁,用日本的文物討好柯。
電工:為什么不用對付遠雄的手法去對付臺北市主燈設(shè)計的公司。
gary:我看不出哪里像,照片提供有誤嗎?
阿潘:推出主燈設(shè)計前,為何不列出幾個設(shè)計稿讓民眾投票?做好才被嫌,重做又浪費錢。通常藝術(shù)家覺得美的作品,民眾都覺得是丑包,開個展時才適合“創(chuàng)意”,配合一般大眾要有“民意”,免得看不懂。
[責任編輯:張玲]