兩岸作家線上共話文學傳承與發(fā)展
中新社北京12月9日電 (周曉航 劉大煒)“傳承·發(fā)展”兩岸文化名師對話之文學交流會9日在北京及臺北以視頻連線形式召開,兩岸作家就文學發(fā)展、中國文學走向世界等議題探討交流。參會人士指出,文學是兩岸交流的重要渠道,兩岸同文同種、同根同源,更好的交流有助促進中華文化延續(xù)。
北京市文聯(lián)一級巡視員田鵬在致辭中表示,本次活動從文學這一載體出發(fā),希望能通過這種更基本、更深層、更持久的精神力量,促進兩岸文學互鑒互通,共同探索和思考中國文學傳播和前進的方向。
“文學是最好的橋梁,它可以連接古今中外、連接所有的人。”旺旺集團副董事長、前臺北縣長周錫瑋表示,兩岸要多交流、多來往,文化才能更好地延續(xù)。
臺灣中國文藝協(xié)會理事長王吉隆指出,兩岸在寫作題材、寫作方式等方面有所不同,但同文同種、有追求文學“真善美”的共同目標。希望兩岸文藝家一同努力,發(fā)揚中國文學的博大、精辟,復興中華文化。
交流會上,北京文學作家代表寧肯和臺灣文學作家代表彭鏡禧從不同角度圍繞“中國文學走向世界”議題作演講。其中,寧肯表示,中國文學真正走向世界,既需要把握宏觀大道,也應該聚焦個體沉淀。既需要系統(tǒng)化的體系支撐,也應該錘煉鍛造出真正優(yōu)秀的、能夠代表中國文學的支點。久久為功,才能最終推動中國文學真正走向世界,影響世界,最終完成傳承好、發(fā)展好中國優(yōu)秀文化的文化使命。
主題研討環(huán)節(jié),兩岸作家圍繞“中國文學走向世界”這一主題,從“兩岸城市/空間書寫”“中國文學的傳播與對話”“兩岸文學風貌和生態(tài)”等維度進行研討。其中,《當代》雜志副主編石一楓認為,就現(xiàn)代文學而言,無論臺灣文學還是大陸文學,其根基都是“五四”文學,這一根基沒有過時。臺灣作家蘇進強表示,兩岸曾經(jīng)歷過共同歷史,如今雖有阻隔,但文化、鄉(xiāng)愁的聯(lián)結未被阻斷。相信兩岸在文學、文化交流中會有更多共同語言、共同未來。
交流會后,《人民文學》雜志副主編徐則臣接受中新社記者采訪時說,兩岸交流中,文化交流的影響雖不能立竿見影,但最為長久。就中華文化而言,其載體就是兩岸共用的文字!啊灾疅o文,行而不遠’。文字見證兩岸的感情與血脈相連的關系,它長久、穩(wěn)固、不可磨滅,這是文字本身的力量。”
本次交流會由北京市文學藝術界聯(lián)合會、臺灣中國文藝協(xié)會主辦,北京老舍文學院、旺旺集團和中國圖書進出口(集團)有限公司共同承辦。(完)